周少隱

岳珂
岳珂 (宋代)

弦管之流聲,景物之感情。激徵含商,舒華髮英。固所以合融怡於自然,而惜流轉之不停。亦猶夫見穿花之蛺蝶,賦點水之蜻蜓。思盡醉於風光,而典春衣於杜陵也。

周少隱翻譯

絃樂管樂的流動聲音,景物所蘊含的情感。

激昂的徵音和悽清的商音,舒展花朵綻放芳華。

本來就是用來與自然和諧交融令人愉悅,卻惋惜時光流轉不會停止。

也如同看到穿梭在花叢中的蛺蝶,寫點水的蜻蜓。

想要盡情沉醉在風光之中,而在杜陵典當了春衣呀。

更多岳珂的名句

關河無限清愁,不堪臨鑑。
曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。
倚樓誰弄新聲,重城正掩。
澹煙橫,層霧斂。

更多岳珂的詩詞