羊角摶扶日,鴻毛迅順時。
天心應有爲,吾道復何疑。
岸燎開戎捷,磯神助好詞。
倚檣聊一笑,且試楚襟披。
羊角在扶持着太陽,鴻毛快速地順應着時勢。
上天之心應該是有所作爲的,我的道義又有什麼可懷疑的呢。
岸邊的火炬宣告着出征的捷報,江邊的石神助力寫出好的詩詞。
倚靠在船舷上姑且一笑,暫且嘗試披起楚地的衣襟。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出詩詞原有的韻味和意境,古詩詞的理解常常需要結合更多的背景知識和文化內涵。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦