賦朱煥章所畜鵜鶘鳥

袁凱
袁凱 (明代)

朱家有鳥名鵜鶘,意度自與凡羽殊。

冥蜚時時近丹穴,夜宿往往歸蒼梧。

當時六翮須無禁,何乃困頓來庭除。

玄雲飄蕭羽衣碎,俯仰飲啄隨人意。

空檐燕雀亦何心,喧噪迫逐無寧地。

孤雌孤雌復何所,落日煙波隔吳楚。

沉思當日伉儷初,豈料如今各羈旅。

衆雛衆雛尤痛惜,父既不歸無可食。

縱有弱母汝念深,浪高風急身無力。

我言鵜鶘君莫嗔,忍恥含悲度此身。

不見四海乾戈際,多少思家失路人。

賦朱煥章所畜鵜鶘鳥翻譯

朱家有一隻鳥名叫鵜鶘,它的氣質和尋常的鳥羽很不一樣。

暗中飛翔時常常靠近丹穴,夜晚棲息往往回到蒼梧。

當時它的六隻翅膀本應沒有拘束,爲何卻困頓地來到庭院。

濃雲飄飛它的羽毛破碎,一舉一動和進食飲水都隨人意。

空着的房檐下燕雀是什麼心思,喧鬧驅趕沒有安寧的地方。

孤雌啊孤雌又能怎樣,在落日的煙波中分隔吳楚。

沉思當初結爲伴侶之時,哪裏能料到如今各自漂泊。

衆多幼雛尤其令人痛惜,父親既然不回來就沒有食物。

縱然有柔弱的母親你對其感情深厚,浪高風急她也無力保護。

我對鵜鶘說你不要嗔怒,忍恥含悲度過這一生。

沒看見天下到處是戰爭的時候,有多少思念家鄉卻迷失路途的人。

更多袁凱的名句

江水三千里,家書十五行。
行行無別語,只道早還鄉。
今夕爲何夕,他鄉說故鄉。

更多袁凱的詩詞