今夕爲何夕,他鄉說故鄉。

出自明代袁凯的 《客中除夕

翻譯: 今天到底是什麼日子呢?在他鄉卻談論起了故鄉。

賞析: 這兩句詩語言質樸,卻蘊含着深沉的情感。“今夕爲何夕”以疑問開篇,營造出一種迷茫、恍惚的氛圍,令人深思時光的流轉和當下的不確定性。“他鄉說故鄉”則凸顯出在異地對故鄉的深切思念,身處他鄉卻情不自禁地談起故鄉,足見故鄉在心中的分量之重,也反映出遊子的孤獨與眷戀,讓人讀來心生感慨。

客中除夕

袁凯 (明代)

今夕爲何夕,他鄉說故鄉。

看人兒女大,爲客歲年長。

戎馬無休歇,關山正渺茫。

一杯柏葉酒,未敵淚千行。

客中除夕譯文

今晚是什麼樣的夜晚啊,在這他鄉談論起故鄉。

看着別人的兒女都已經長大,自己作爲客人歲月也漸漸增長。

戰爭沒有停歇的時候,那關山顯得那樣渺茫遙遠。

一杯柏葉酒,也抵不過那流下的千行淚水。

今夕爲何夕,他鄉說故鄉。相關圖片

今夕爲何夕,他鄉說故鄉。

更多袁凯的名句

江水三千里,家書十五行。
行行無別語,只道早還鄉。

更多袁凯的詩詞