出自明代袁凯的 《京師得家書》
翻譯: 江水綿延三千里,家書寫了滿滿的十五行。
賞析: 這兩句詩雖語言質樸,卻蘊含深情。詩人以“江水三千里”展現空間之遙闊,凸顯離家路途的漫長與艱辛;“家書十五行”則通過簡短的行數,襯托出家書承載情感之厚重。在這強烈的對比中,傳達出對家鄉的深切思念以及對親人的牽掛。寥寥數字,將遊子的離愁別緒刻畫得淋漓盡致,令人感同身受。
袁凯 (明代)
江水三千里,家書十五行。
行行無別語,只道早還鄉。
江水長達三千里,家信只有十五行。
每行字裏沒有別的話語,只是說早日返回家鄉。
江上二首 其二
客中除夕
馬益之邀陳子山應奉秦景容縣尹江上看花二公
京師得家書
客中夜坐