臨頓兒

吳偉業
吳偉業 (清代)

臨頓誰家兒?生小矜白皙。

阿爺負官錢,棄置何倉卒!

貽我適誰家,朱門臨廣陌。

囑儂且好住,跳弄無知識。

獨怪臨去時,摩首如憐惜。

三年教歌舞,萬里離親戚。

絕技逢侯王,寵異施恩澤。

高堂紅氍毹,華燈布瑤席。

授以紫檀槽,吹以白玉笛。

文錦縫我衣,珍珠裝我額。

瑟瑟珊瑚枝,曲罷恣狼藉。

我本貧家子,邂逅道拋擲。

一身被驅使,兩口無消息。

縱賞千萬金,莫救餓死骨。

歡樂居他鄉,骨肉誠何益!

臨頓兒翻譯

在臨頓住着誰家的孩子呢?生來就爲自己白皙的肌膚而驕傲。

父親欠了官府的錢,就這樣倉促地把孩子丟棄了!將我送到了誰家呢,那是硃紅色大門對着寬闊街道的人家。

囑咐我暫且好好住着,別調皮搗蛋沒有見識。

只奇怪在離去的時候,還撫摸我的頭好像很憐惜。

三年裏教我唱歌跳舞,遠離萬里之外的親戚。

憑藉絕技被侯王遇到,受到寵愛和特別的恩澤。

高高的廳堂鋪着紅色的毛氈地毯,華美的燈光照着佈滿美玉的宴席。

賜給我紫檀木的琴槽,讓我用白玉笛子吹奏。

用有文采的錦緞來縫製我的衣服,用珍珠裝飾我的額頭。

那瑟瑟作響的珊瑚枝,一曲結束後就肆意地雜亂擺放。

我本是貧困人家的孩子,偶然間就被這樣拋棄。

整個人被驅使着,父母也沒有消息。

縱然賞賜千萬金錢,也不能挽救那餓死的身軀。

在他鄉歡樂地生活着,和骨肉分離又有什麼益處呢!

更多吳偉業的名句

慟哭六軍俱縞素,衝冠一怒爲紅顏。
狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。
家本姑蘇浣花裏,圓圓小字嬌羅綺。
橫塘雙槳去如飛,何處豪家強載歸。
度樾與穿雲,林黑行人顧。
奪歸永巷閉良家,教就新聲傾坐客。
斜谷雲深起畫樓,散關月落開妝鏡。

更多吳偉業的詩詞