临顿谁家儿?生小矜白皙。
阿爷负官钱,弃置何仓卒!
贻我适谁家,朱门临广陌。
嘱侬且好住,跳弄无知识。
独怪临去时,摩首如怜惜。
三年教歌舞,万里离亲戚。
绝技逢侯王,宠异施恩泽。
高堂红氍毹,华灯布瑶席。
授以紫檀槽,吹以白玉笛。
文锦缝我衣,珍珠装我额。
瑟瑟珊瑚枝,曲罢恣狼藉。
我本贫家子,邂逅道抛掷。
一身被驱使,两口无消息。
纵赏千万金,莫救饿死骨。
欢乐居他乡,骨肉诚何益!
在临顿住着谁家的孩子呢?生来就为自己白皙的肌肤而骄傲。
父亲欠了官府的钱,就这样仓促地把孩子丢弃了!将我送到了谁家呢,那是朱红色大门对着宽阔街道的人家。
嘱咐我暂且好好住着,别调皮捣蛋没有见识。
只奇怪在离去的时候,还抚摸我的头好像很怜惜。
三年里教我唱歌跳舞,远离万里之外的亲戚。
凭借绝技被侯王遇到,受到宠爱和特别的恩泽。
高高的厅堂铺着红色的毛毡地毯,华美的灯光照着布满美玉的宴席。
赐给我紫檀木的琴槽,让我用白玉笛子吹奏。
用有文采的锦缎来缝制我的衣服,用珍珠装饰我的额头。
那瑟瑟作响的珊瑚枝,一曲结束后就肆意地杂乱摆放。
我本是贫困人家的孩子,偶然间就被这样抛弃。
整个人被驱使着,父母也没有消息。
纵然赏赐千万金钱,也不能挽救那饿死的身躯。
在他乡欢乐地生活着,和骨肉分离又有什么益处呢!