風流子·憶惜少年日

趙以夫
趙以夫 (宋代)

憶惜少年日,吳江上、長嘯步垂虹。看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾,清興誰同。今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。畢竟孤光長在,後夜重逢。

風流子·憶惜少年日翻譯

回憶起往昔年少的時候,在吳江之上,放聲長嘯漫步垂虹橋。

看那月亮如飛般升起,十分的端正,幻化成冰一樣的山谷,一片碧綠澄澈天空。

在這個時候,醉意中的魂魄彷彿遊歷到了天帝的居處,衣袖在秋風中飄揚。

桂殿中鳳笙的美妙音樂,在何處響起,那蓴菜羹鱸魚膾,這清雅的興致又有誰能一同體會呢。

今晚這歡樂的地方,要用千鈞重的筆,描摹下來交付給優秀的工匠。

無奈雲朵遮住了月亮,雨掛在那癡迷的龍身上。

耽誤了騷客夜裏吟詩,讓酒仙在夢中沉醉,辜負了這美好的節日,戲弄我這衰老之人。

但畢竟那孤獨的月光長久存在,日後的夜晚還能再次相逢。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞