賀新郎·春事渾如客

趙以夫
趙以夫 (宋代)

春事渾如客。趁新晴、花驄驕駿,紵衫輕窄。臘甕初傾光欲動,笑把黃甘旋擘。更喜得、酒朋詩敵。陶寫襟懷觴詠裏,似風流、王謝當年集。忘爾汝,任爭席。疏簾畫舫梅妝白。看斜陽、波心鏡面,照伊顏色。飄緲笙歌天上譜,一刻千金莫惜。誰信道、高樓佔得。柳外暝煙人去也,但月鉤、冷浸闌干溼。知過了,幾寒食。

賀新郎·春事渾如客翻譯

春天的事情彷彿就像做客一般。

趁着剛放晴,騎着毛色斑駁如花的駿馬,穿着窄小的苧麻衫。

臘月釀的酒剛倒出來光芒閃動,笑着隨即把黃柑掰開。

更高興的是有酒友和詩友。

在飲酒作詩中抒發胸懷,就好像當年風流的王謝家族集會一樣。

忘記你我,任憑爭搶座位。

稀疏的簾子,彩繪的船舫,梅花妝扮得潔白。

看着斜陽在波浪中心如鏡面般的水面上,映照出她的容顏。

那縹緲的笙歌如同天上的樂譜,一刻時光價值千金也不要可惜。

誰能相信,在高樓上能佔有這一切。

柳林外暮色中的煙霧中人離去了,只有那彎月,清冷地浸泡着欄杆,使欄杆變溼變幹。

知道已經過去了,幾個寒食節了。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞