徵招(雪)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

玉壺凍裂琅玕折,駸駸逼人衣袂。暖絮張空飛,失前山橫翠。欲低還又起。似妝點、滿園春意。記憶當時,剡中情味,一溪雲水。

天際。絕行人,高吟處,依稀灞橋鄰里。更翦翦梅花,落雲階月地。化工真解事。強勾引、老來詩思。楚天暮,驛使不來,悵曲闌獨倚。

徵招(雪)翻譯

玉壺都凍裂了,翠竹也折斷了,寒風急速地逼迫着人的衣袖。

溫暖的柳絮在空中四處飛揚,遮住了前面山巒的翠色。

想要落下卻又再次飛起,好似在裝扮、點綴着滿園的春意。

回憶起當時,在剡中的那種情味,一條溪水和那雲水之間。

遙遠的天邊。

看不到行人,在高聲吟唱的地方,彷彿是灞橋附近。

又有那被裁剪般的梅花,飄落在雲階和月光下的地面上。

大自然真是會做事。

強烈地引發起,年老時的詩興思緒。

楚地的傍晚,使者不來,惆悵地靠着曲折的欄杆獨自佇立。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞