念奴嬌(次朱制參送其行)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

尊前一笑,問梅花消息,幾枝開遍。咳唾隨風人似玉,寒夜春生酒面。故里天遙,殊鄉歲晚,忍對驪駒宴。無情潮汐,可能爲我留戀。

目斷雪棹煙帆,匆匆輕別,豈是如鴻燕。要趁盤椒供燕喜,舞袖斕斑雙旋。屈指重來,揚鞭催去,想在金鑾殿。雲萍無據,莫辭蘸甲深勸。

念奴嬌(次朱制參送其行)翻譯

在酒杯前一笑,詢問梅花的情況,有幾枝已經綻放遍了。

咳嗽吐痰都隨風,人如同美玉,寒冷的夜晚春天彷彿在酒面上滋生。

故鄉遙遠得好似在天邊,異鄉已到年末,忍耐着面對這送別的酒宴。

無情的潮汐,是否能爲我留戀。

目光送斷那雪上的船槳和煙霧中的船帆,匆匆輕易地分別,哪裏只是像鴻雁和燕子那樣。

要趁着盤中有椒供宴飲歡樂,舞動的衣袖色彩斑斕地旋轉。

屈指算着再次回來,揚鞭催馬離去,想着在金鑾殿上。

如雲般的浮萍沒有依靠,不要推辭深深勸酒。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞