永遇樂(七夕和劉隨如)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

雲雁將秋,露螢照夜,涼透窗戶。星網珠疏,月奩金小,清絕無點暑。天孫河鼓,東西相望,隱隱光流華渚。妝樓上,青瓜玉果,多少騃兒癡女。

金針暗度,珠絲密結,便有系人心處。經歲離思,霎時歡愛,愁緒空萬縷。人間天上,一般情味,枉了錦箋囑付。又何似,吹笙仙子,跨黃鶴去。

永遇樂(七夕和劉隨如)翻譯

大雁在雲端伴隨着秋天到來,螢火蟲在夜裏閃着光,涼意穿透了窗戶。

星星像網一樣疏散,月亮如小匣子般,散發着金色光芒,清冷卻沒有一點暑氣。

織女星和牽牛星,在東西兩邊相望,隱隱有光芒流轉到華渚。

在梳妝樓上,擺放着青瓜和玉果,有多少天真的男女。

偷偷地傳遞金針,緊密地編織珠絲,就有了能繫住人心的地方。

經過一年的離別思念,短暫的歡愛時刻,卻有着萬千縷的愁緒。

人間和天上,都是同樣的情味,白白地用華美的信箋來囑託。

又哪裏比得上,那吹笙的仙子,騎着黃鶴離去。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞