風流子(中秋羣賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)

趙以夫
趙以夫 (宋代)

憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。清興誰同。

今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。華竟孤光長在,後夜重逢。

風流子(中秋羣賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)翻譯

回憶往昔少年時候,在吳江之上,放聲長嘯走過垂虹橋。

看那明月飛出來如玉輪般,非常端正,幻化成如冰的山谷,一片碧綠澄澈天空。

在這個時候,醉後的神魂彷彿遊歷到了天帝之處,衣袖在秋風中飄揚。

桂殿中的鳳笙,美妙的樂音在何處呢,還有那蓴菜羹鱸魚膾。

這清雅的興致誰能與我相同。

今晚這歡樂的地方,就算有千鈞重的筆,描繪下來也想交付給優秀的工匠。

無奈那雲遮住了月亮,雨困住了飛龍。

耽誤了詩人夜間吟詩,讓酒仙在夢中沉醉,辜負了這個美好的節日,戲弄了我這個衰老之人。

但終究那孤獨的月光長久存在,日後還能再次相逢。

更多趙以夫的名句

尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。
竹邊荷外再相逢,又還是、浮雲飛去。

更多趙以夫的詩詞