竹使羞殷薦,鬆龕拜夏祠。爲魚歌德後,舞羽降神時。
文衛瞻如在,精靈信有期。夕陽陪醉止,塘上鳥鹹遲。
竹子使得進獻祭品時感到羞愧,在鬆龕前敬拜夏日的祠廟。
爲魚而歌頌德行之後,揮舞羽飾在神靈降臨的時候。
文治武功彷彿還在眼前,神靈英靈確實是有期限的。
夕陽陪伴着沉醉而停止,池塘上的鳥兒都顯得遲緩。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和主觀性。
丹阳送韦参军
九月十日即事
奉和皇甫大夫夏日游花严寺(时大夫昆季同行)
九日陪崔郎中北山宴
送房元直赴北京
馀姚祗役奉简鲍参军
送桃岩成上人归本寺
送舍弟
答刘长卿蛇浦桥月下重送
句
送李端(一作卢纶诗)
宿法华寺
晦日宴游
九日登高
夏日纳凉
僧房避暑
秋日与诸公文会天
游荆溪
酒语联句各分一字