哭靈一上人

嚴維
嚴維 (唐代)

一公何不住,空有遠公名。共說岑山路,今時不可行。

舊房鬆更老,新塔草初生。經論傳緇侶,文章遍墨卿。

禪林枝幹折,法宇棟樑傾。誰復修僧史,應知傳已成。

哭靈一上人翻譯

一位大師爲何不居住在這裏了,徒然有着遠公那樣的名聲。

大家都在談論岑山的道路,如今已不能通行。

舊房子邊的松樹更加蒼老,新佛塔邊的小草纔剛剛生長。

佛典經論在僧侶中流傳,文章在文人墨客間傳遍。

禪林的枝幹折斷了,寺院的棟樑也傾斜了。

誰再來撰寫僧人的歷史呢,應該知道傳承已經形成。

更多嚴維的名句

日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
丹陽郭裏送行舟,一別心知兩地秋。

更多嚴維的詩詞