記高岡、兩鳳攬朝暉,翩翻萬里來。向槐廳深處,鬆廳緊裏,卻立徘徊。一舸風帆煙浪,擬豎錦江桅。聊爲玄暉老,共拂塵埃。
我亦歸來巖壑,正不妨散誕,笑口頻開。算人間成敗,何用苦驚猜。便江南、求田問舍,把歲寒、三友一圈栽。今宵酒,只消鯨吸,不要論杯。
記得在高岡之上,兩隻鳳凰招攬着早晨的光輝,輕快地從萬里之外飛來。
向着槐廳的深處,鬆廳的緊裏面,卻站立着徘徊不前。
一艘船揚起風帆行駛在煙浪之中,打算豎起錦江的桅杆。
姑且爲了效仿謝玄暉那樣的老者,一起拂去塵埃。
我也回到了山林巖壑之中,正不妨肆意自在,歡笑之口頻繁張開。
算算人間的成敗之事,何必苦苦地驚疑猜測。
即使在江南,追求田地購置房舍,將歲寒三友圍成一圈栽種。
今晚的酒,只需像鯨魚吸水那樣盡情飲用,不必去論杯數。