遙憐兒女,未解憶長安、十年前月。徙倚桂枝空延佇,無物同心堪結。冷落江湖,蕭條門巷,猶著西樓客。恨無鐵笛,一聲吹裂山石。休說起舞登樓,那人已先我,渡江橫楫。圓缺不銷青冢恨,漠漠風沙如雪。西母長生,素娥好在,何皓當時發。山河如此,月中定是何物。
遠遠地憐惜兒女們,還不懂得回憶長安、十年前的月色。
長久地倚靠在桂樹枝上徒然地長久站立等待,沒有什麼東西可以同心相結。
冷落於江湖之中,蕭條的門庭街巷,仍然像那住在西樓的客人。
遺憾沒有鐵笛,一聲能吹裂山石。
不要說起舞登上高樓,那個人已經先於我,渡江划槳前行。
月亮的圓缺也不能消除昭君的怨恨,廣漠的風沙如同白雪。
西王母長生不老,嫦娥也依舊安好,爲何當時滿頭白髮。
山河就是這樣,月亮中到底是什麼東西呢。