西風墜綠。喚起春嬌,嫣然困倚修竹。落帽人來,花豔乍驚郎目。相思尚帶舊子,甚淒涼、未忺妝束。吟鬢底,伴寒香一朵,並簪黃菊。卻待金盤華屋。園林靜、多情怎禁幽獨。蛺蝶應愁,明日落紅難觸。那堪雁霜漸重,怕黃昏、欲睡未足。翠袖冷,且莫辭、花下秉燭。
西風吹落綠葉。
喚起那嬌豔的女子,她柔美地睏倦地倚靠在修長的竹子上。
摘帽的人前來,花朵豔麗忽然驚到了男子的眼睛。
相思還帶着舊日的情愫,非常淒涼,也沒有心情去梳妝打扮。
在髮鬢底下,伴着一朵寒香的花,並且還簪着黃色的菊花。
卻等待着在華麗的屋宇中用金盤。
園林寂靜,多情的人怎能忍受幽僻孤獨。
蝴蝶應該發愁,明日那落下的花瓣難以觸及。
哪能承受秋霜漸漸加重,害怕黃昏時,想要睡眠卻還沒有睡夠。
翠袖冰冷,暫且不要推辭,在花下拿着蠟燭。