春景 衣冠拜紫宸

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

萬古衣冠舊,三朝歷數新。青皇來遠道,紫袖拜嚴宸。花日明簪冕,槐雲舞佩紳。昭容當檻曉,宰相賀班春。索令分同列,傳呼掖老臣。漢儀當日事,江漢四朝人。

春景 衣冠拜紫宸翻譯

長久以來的官服傳統依舊,三個朝代的歷法天數有了新變化。

春神從遠方到來,穿着紫袖衣服的人拜見莊嚴的帝王。

鮮花盛開的日子使官員的帽飾明亮,槐樹的雲彩般樹蔭下舞動着佩飾着絲帶的官員。

昭容在欄杆邊知曉晨光,宰相慶賀朝堂上春天的到來。

繩索下令區分同僚,傳呼聲中扶持老臣。

漢代的禮儀是當日的事情,這就像江漢地區經歷四個朝代的人。

需注意,這樣的翻譯較爲直白,可能無法完全體現出古詩詞的韻味和意境。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞