水龍吟

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

看人削樹成槎,布帆海上秋風浪。白頭坡老,知津水手,倚桄榔杖。九點齊州,半生髀肉,煙塵蒼莽。但北窗夢轉,青陰滿眼,撫陳跡、玩新漲。

世事艱難已遍,笑而今、不堪重想。龍筋虎骨,根深伏兔,擎空千丈。禮樂文章,終須夢卜,南人爲相。問凌煙生面,他時彷彿,似何人像。

水龍吟翻譯

看着別人把樹木削成木筏,布帆在海上迎着秋風波浪。

白髮的蘇東坡,就像知曉渡口的水手,倚着桄榔木杖。

九州大地,自己大半生過去,大腿上長了肥肉,面對這煙塵蒼茫的景象。

只有在北窗下夢中迴轉,滿眼都是青蔥的樹陰,撫摸着過去的遺蹟,賞玩着新漲起的潮水。

世間的事情艱難已經經歷遍了,笑看如今,都不忍心再去回想。

像龍筋虎骨般,根基深厚如同伏兔,高高擎起達千丈。

禮儀音樂和文章,最終還是需要夢兆占卜,由南方人來擔任宰相。

試問那凌煙閣上的畫像,以後彷彿會像什麼人的模樣。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞