看人削树成槎,布帆海上秋风浪。白头坡老,知津水手,倚桄榔杖。九点齐州,半生髀肉,烟尘苍莽。但北窗梦转,青阴满眼,抚陈迹、玩新涨。
世事艰难已遍,笑而今、不堪重想。龙筋虎骨,根深伏兔,擎空千丈。礼乐文章,终须梦卜,南人为相。问凌烟生面,他时仿佛,似何人像。
看着别人把树木削成木筏,布帆在海上迎着秋风波浪。
白发的苏东坡,就像知晓渡口的水手,倚着桄榔木杖。
九州大地,自己大半生过去,大腿上长了肥肉,面对这烟尘苍茫的景象。
只有在北窗下梦中回转,满眼都是青葱的树阴,抚摸着过去的遗迹,赏玩着新涨起的潮水。
世间的事情艰难已经经历遍了,笑看如今,都不忍心再去回想。
像龙筋虎骨般,根基深厚如同伏兔,高高擎起达千丈。
礼仪音乐和文章,最终还是需要梦兆占卜,由南方人来担任宰相。
试问那凌烟阁上的画像,以后仿佛会像什么人的模样。