留客住

周邦彦
周邦彦 (宋代)

嗟乌兔。正茫茫、相催无定,只恁东生西没,半均寒暑。昨见花红柳绿,处处林茂。又睹霜前篱畔,菊散余香,看看又还秋暮。

忍思虑念古往贤愚,终归何处。争似高堂,日夜笙歌齐举。选甚连宵彻昼,再三留住。待拟沈醉扶上马,怎生向、主人未肯交去。

留客住翻譯

哎呀那太阳和月亮啊。

正茫茫然,相互催促没有定准,只是这样东边升起西边落下,平均了一半的寒暑。

昨天看到花红柳绿,到处树木繁茂。

又看到霜前篱笆旁边,菊花散落着残余的香气,看看就又到了秋天的傍晚。

忍受着思考忧虑想想古往今来的贤人和愚人,最终都到哪里去了。

哪里比得上那高大的厅堂,日夜都有笙歌同时奏响。

不管是选择通宵还是整日,再三地挽留。

等到打算沉醉后扶着上马,怎么能向、主人又不肯交出去。

更多周邦彦的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。
閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。

更多周邦彦的詩詞