兰陵王·柳

周邦彦
周邦彦 (宋代)

柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。

凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。

兰陵王·柳翻譯

柳阴直直地伸着,在烟霭中丝丝摆弄着青碧。

在隋堤之上,曾见过多少次,柳枝轻拂水面,柳絮飘飞,为行人送别。

登上高处眺望故乡,有谁理解京城中这疲倦的过客。

在长亭的路上,年复一年,大概折下的柔软柳枝都超过千尺了。

悠闲地寻找旧日的踪迹,又趁着哀婉的琴弦喝酒,灯光照着离别的宴席。

梨花绽放榆火燃烧催促着寒食节的到来。

忧愁那船像箭一样飞快,竹篙一半在温暖的水波中,一回头就已经过了好几个驿站,望着那人已在遥远的北方。

凄凉悲伤,怨恨层层堆积。

渐渐地在分别的水浦处迂回萦绕,渡口的守望亭一片寂静,斜阳缓缓西沉春天没有尽头。

思念在月光下的台榭携手,在露天的桥上听笛。

深深地思索以前的事情,就好像在梦里,暗暗地流下泪水。

更多周邦彦的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
翠葆參差竹徑成。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。
閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。

更多周邦彦的詩詞