滿江紅

李道純
李道純 (元代)

吾道玄關,決不許、外邊人人。有學者來參,防他做賊。猛把殺人刀子舉,活人手段輕拈出。更單提、獨弄逞神通,誰能敵。若是個,善知識。便承當,心不惑。仗奮心剛膽,逢佛殺佛。舉步便能欺十聖,口開便要吞三極。把乾坤、天地盡掀翻,真奇特。

滿江紅翻譯

我所講的玄妙之理,絕不允許隨便讓外人知曉。

有求學的人來參訪,要防備他別有用心。

猛然舉起那能殺人的刀子,又輕巧地使出救人的手段。

更單獨提出、獨自施展神通,誰能抵擋呢。

如果是個有善知識的人。

就應當承擔,心中不會迷惑。

依仗着奮發的心力和剛猛的膽量,遇到佛也敢殺。

一舉步就能超過十位聖人,一張口就要吞下天地人三界。

把天地乾坤都徹底掀翻,真是奇特啊。

需要注意的是,這首詞的內容帶有一些比較獨特和強烈的表達,在理解和闡釋時需要結合具體的背景和文化語境。

更多李道純的詩詞