沁園春·說與學人

李道純
李道純 (元代)

說與學人,火無斤兩,候無卦爻。也沒抽添,也無作用,既無形象,不必烹炮。件件非真,般般是假,着意作工空謾勞。君知否,但一切聲色,都是訛餚。見聞知覺俱拋。直打併、靈臺無一毫。更休言爐竈,休尋藥物,虛靈不昧,志力堅牢。神室虛閒,靈源澄靜,就裏自然天地交。全真輩,苟不全真性,劫運寧逃。

沁園春·說與學人翻譯

對修學的人說,火候沒有具體的斤兩標準,時機也沒有卦爻來確定。

既沒有抽添的動作,也沒有特別的作爲,既沒有具體的形象,也不必去烹飪炮製。

每一樣都不是真實的,樣樣都是虛假的,刻意去做工只是白白地辛勞。

你知道嗎,只要是一切的聲色,都是錯誤和迷惑。

見聞知覺都拋開。

徑直將內心清理得沒有一絲雜念。

更不要說什麼爐竈,不要去尋找藥物,保持心靈的清虛而不昏昧,意志堅定牢固。

精神之室清虛安閒,靈智之源澄澈安靜,在其中自然就有天地相交。

那些全真的人,如果不能保全真正的本性,在劫運中又怎能逃脫呢。

更多李道純的詩詞