鷓鴣天

李嶽瑞
李嶽瑞 (清代)

鏡裏鸞文繞夢思。微波無藉肯通詞。由來酒綠鐙紅候,盡是迴腸蕩氣時。傷往事,感新知。釵盟鈿約是耶非。東風才送春潮長,忍遣鵑聲苦喚歸。

鷓鴣天翻譯

鏡子裏如鸞鳥般的花紋縈繞着如夢的情思。

細微的水波沒有憑藉怎肯傳達心意。

從來在那美酒綠燈、燈紅酒綠的時候,都是令人迴腸蕩氣的時刻。

感傷過去的事情,感慨新結識的人。

金釵之盟、玉鈿之約究竟是對還是錯呢。

東風剛剛送來了春潮上漲,怎忍心讓杜鵑的啼聲苦苦地呼喚歸去。

更多李嶽瑞的詩詞