絳都春·和夢窗

李嶽瑞
李嶽瑞 (清代)

釵梁舊燕。悵塵滿鏡臺,奩衣慵換。笛裏暮愁,琴裏秋心春痕短。高樓明月吹簫伴。隔瀛海、仙山天遠。亂鶯啼後,碧苔院宇,履綦誰見。江館。蕭蕭夜雨暮雲外,尚把鸞音凝盼。騎省費詞,元相悲懷誰深淺。朱顏省識春風面。倩誰寫、真真行看。芳魂縱使招來,怕隨夢散。

絳都春·和夢窗翻譯

那髮釵上舊日的燕兒。

惆悵灰塵佈滿了鏡臺,妝盒裏的衣服也懶得更換。

笛聲裏含着日暮的愁緒,琴音裏有着秋天的心境春天的痕跡卻很短。

高樓上明月下有吹簫的伴侶。

隔着大海,那仙山如同在遙遠的天邊。

紛亂的黃鶯啼叫之後,碧綠青苔的庭院屋宇,鞋印誰能看見。

江邊的館舍。

在蕭蕭的夜雨和傍晚的雲外,還一直凝神盼望着那鸞鳥的聲音。

像潘岳那樣在中書省耗費筆墨,像元載那樣有悲哀的情懷誰又更深刻呢。

青春的容顏已難以辨認那如春風般的面容。

請誰來畫下那真實的模樣仔細看看。

即使把芳魂招來,恐怕也會隨着夢而消散。

更多李嶽瑞的詩詞