倦調鳳柱,迴夢鴛機,難駐歸燕。黛筆雙蛾,曾記鏡中回面。啼鴂生憎芳訊渺,驚鴻卻悔神光見。悵重來,但苔痕印屧,蠟珠縈剪。甚昨夕、星辰悽怨。門外香驄,陌上踏遍。秀靨秋眸,無恙舊時行看。風意不應迷路迥,雲羅翻界微波遠。黯憑闌,聽簫聲、暈蟾吹散。
厭倦了調試鳳凰形狀的琴柱,從夢中回到紡織的機器旁,難以留住歸來的燕子。
用黛色的筆描出的雙眉,還記得在鏡子中迴轉面容。
杜鵑鳥的啼叫讓人憎惡那渺茫的訊息,驚飛的鴻雁卻後悔那神靈般的目光相見。
惆悵再次到來,只有青苔痕跡印在鞋上,蠟珠縈繞在剪刀上。
昨晚是多麼的,星辰顯得淒涼哀怨。
門外的駿馬,在田間小路上踏遍。
秀麗的笑靨和秋天般的眼眸,如過去一樣沒有變化地看着。
風的心意不應在迷路中遙遠,雲的羅網反而劃分出微波的遙遠。
黯淡地靠着欄杆,聽着簫聲,被暈開的月光吹散。