水調歌頭

俞樾
俞樾 (清代)

今屆杖鄉歲,黃髮更精神。昔年曾奉春酒,來祝魏城君。此日桑弧高掛,剛好桃符新寫,除夕即生辰。坐聽曉鍾轉,六十一年春。看膝下,蘭共芷,鳳偕麟。諸孫環侍中外,濟濟卅餘人。也學汾陽故事,每日頷之而己,羈角認難真。既此是真樂,以外復何雲。

水調歌頭翻譯

如今到了六十歲的年紀,白髮老人更加精神。

過去曾經捧着春酒,來祝賀魏城君。

這一天桑木弓高高掛起,恰好新寫了桃符,除夕也就是生日。

坐着聽着拂曉的鐘聲轉動,已經度過了六十一年的春天。

看膝下,有蘭花和白芷,鳳凰和麒麟(比喻子孫優秀)。

衆多子孫環繞侍奉在身邊,內外濟濟一堂有三十多人。

也學着汾陽的舊事,每天只是點頭罷了,兒童的髮式難以辨別真假。

既然這就是真正的快樂,除此之外還有什麼可說的呢。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞