憑危闌、茱萸愁把,作寒野色悽迷。拌一回扶醉,便消得、斜陽西。信是無風無雨,甚寥天鴻唳,夢壓雲低。笑劉郎、恁日搦管怯糕題。指峻路、有人手攜。秋期。省記疑非。顰欲損、遠山眉。算黃花晚畹,閒情得似,陶令東籬。可無白衣人至,最醒處、易成悲。峭西風、未妨吹帽,茂陵絲鬢,誰惜綠減霜欺,清淚自持。
靠着高高的欄杆,手持茱萸滿心憂愁,呈現出寒野景色淒涼迷離。
姑且一回攙扶着醉酒,就能捱到夕陽西下的時候。
確實是沒有風也沒有雨,特別那高遠天空中鴻雁鳴叫,夢境壓低了雲朵。
嘲笑那劉郎,那天拿着筆膽怯地寫糕題。
指向險峻的道路,有個人攜手同行。
到了秋天。
回想起來覺得可疑並非如此。
憂愁得想要損害那如遠山般的眉毛。
算起來那黃花開在晚季的園圃,悠閒的心情能像,陶淵明在東籬那樣。
怎會沒有白衣人到來,在最清醒的地方,容易生出悲傷。
那陡峭的西風,不妨礙吹落帽子,像司馬相如那樣兩鬢如絲,誰憐惜綠色減少被霜欺凌,只能自己持着清淚。