憶昨去家時,涼風肅巾屨。
閭里重遠別,祖席煩親故。
期會趨晷刻,倉卒戒徒御。
首尾遍吳楚,復退分攜處。
歲月拂塵壁,廊無識故步。
故人新絳帷,方屨盈外戶。
褰裳喜我來,寒溫問浪苦。
樽酒開歡顏,雞黍羞珍具。
欲少爲君留,歸心已先騖。
年少未仕初,飽食廁庠序。
束書事遨遊,光陰等閒度。
一爲升斗縻,奔走窮朝暮。
欲學不可得,雖悔復誰諉。
諸君其早圖,前覆戒吾車。
回憶起昨天離家的時候,涼風拂動着頭巾和鞋子。
鄉里重視這次遠別,餞行的宴席麻煩了親朋好友。
約定的時間緊迫,倉促間告誡車伕。
從頭到尾走遍了吳楚之地,又回到分別的地方。
歲月拂過滿是塵土的牆壁,走廊裏已認不出過去的腳步。
故人有新的紅色帷帳,門外到處是方鞋。
提起衣裳高興我的到來,關切地詢問奔波的辛苦。
擺上酒展現出歡樂的面容,有雞肉和黍米等珍貴的食物。
想要稍微爲你多留一會兒,歸心卻已先急切。
年輕還沒有開始仕途的時候,飽食於學校之中。
捆起書去遨遊,光陰就這麼輕易地度過。
一旦被微薄的俸祿束縛,就日夜不停地奔走。
想要學習卻不可能了,即使後悔又能去責備誰呢。
各位應該早做打算,前面翻車的事要引以爲戒啊。