滿庭芳(寄葉蔚宗)

吳儆
吳儆 (宋代)

宿雨滋蘭,輕風颭柳,新來隨處和融。幽蘭曲徑,花氣巧相通。燕子才飛又語,帶芹泥、時點芳叢。微中酒,日長睡起,心事在眉峯。

年年,春好處,聯鑣蕩槳,拾翠挼紅。任金貂醉脫,不放杯空。誰信風流一別,當時事、已逐飛鴻。雲山晚,闌干罷倚,煙寺起疏鍾。

滿庭芳(寄葉蔚宗)翻譯

昨夜的雨滋潤着蘭花,輕柔的風拂動着柳樹,新到之處到處都顯得和諧融合。

在幽靜的有蘭花的小路上,花的香氣巧妙地相互融通。

燕子剛剛飛起又呢喃細語,帶着帶有草香的泥土,不時地點綴着花叢。

稍微有點醉酒,白天長長的睡醒起來,心事凝聚在眉峯之間。

年年,春天美好的地方,並肩騎馬蕩槳,採摘翠羽、揉弄紅花。

任憑金貂皮的衣服醉後脫下,也不讓酒杯空着。

誰能相信那風流的一次分別,當時的事情,已經像飛鴻一樣遠去了。

傍晚雲繞山間,倚靠着欄杆停下,煙霧籠罩的寺廟裏傳來稀疏的鐘聲。

更多吳儆的詩詞