取友須四方,不去誰汝系。
君慚棧豆戀,自了非駿骨。
王郎惠然來,車從暖寒寂。
鸞鵠照清泚,餘子可廝役。
手把一紙書,髯兄我重客。
白虹貫襟袖,新詩玉剖石。
女須翁絕憐,茂苑蘭所宅。
殷勤記君意,倚賴耕寸筆。
一朝存沒異,悵恨頭欲白。
慰眼君自足,有兒況英物。
盤谷宗斯文,向來指正脈。
遺藁敬相授,補亡綴離析。
此翁不可見,此婿未易得。
結交朋友應該面向四方,不要侷限一處是誰束縛了你。
你慚愧於眷戀那馬廄中的豆料,自然知道自己並非駿馬之骨。
王郎欣然到來,車馬打破了冷清寂靜。
鸞鵠映照在清澈的水中,其他人只可當作差役。
手持一封書信,長鬚的兄長對我這重要的客人。
像白虹貫穿襟袖,新詩如玉石被剖開般美好。
女兒需要你這老人格外憐愛,如同茂盛苑囿中的蘭花所居之處。
殷切地記住你的情意,依靠着耕耘這寸許的筆桿。
一旦生死有別,悵然遺憾得頭髮都要變白。
安慰自己你已心滿意足,有兒子何況還是傑出的人物。
盤谷重視這文章之學,向來指向正宗的脈絡。
遺稿恭敬地相授,修補缺失連接離散之處。
這位老人不能再見到,這樣的女婿也不容易得到。