送宣孺攝邑古郫

李流謙
李流謙 (宋代)

已作來遲遲,又爲去猝猝。

奪我佳友生,悵念鬢毛白。

投閒如我宜,君則任繁劇。

臺府有聞知,使子固選擇。

子男古所尊,而此萬家邑。

郵筒即詩筒,簿書有閒日。

迎門爛桃李,畫餅不可食。

況欲分其餘,豈捄饞吻溼。

留爲別後哂,聊用破孤寂。

數期還魯疆,指日返趙璧。

送宣孺攝邑古郫翻譯

已經到來得很遲緩,又要離去得很倉促。

奪走了我的好友,惆悵地想到自己兩鬢已白。

賦閒像我這樣倒是適宜,你卻承擔着繁忙的事務。

官府中有聽聞知曉,讓你本來就有選擇。

兒子和男子在古代是被尊重的,而這裏是有萬戶人家的城邑。

郵筒也就是詩筒,處理文書也有閒暇的日子。

迎門有燦爛的桃李,畫的餅不能喫。

更何況想要分其餘的東西,怎能救助那饞嘴的溼潤。

留下來作爲分別後的笑談,姑且用來打破孤寂。

期望着過些日子回到魯國的疆土,指日能歸還趙國的和氏璧。

更多李流謙的詩詞