新荷叶·薄露初零

李清照
李清照 (宋代)

薄露初零,长宵共、永书分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。花柔玉净,捧觞别有娉婷。

鹤瘦松青,精神与、秋月争明。德行文章,素驰日下声名。东山高蹈,虽卿相、不足为荣。安石须起,要苏天下苍生。

新荷叶·薄露初零翻譯

薄霜开始降落,漫漫长夜一同,永远、长久地分别停止。

环绕着水的楼台,高高耸立仿佛万丈高的蓬莱瀛洲仙境。

以芝兰来表示祝寿,相互辉映,官员们的笏板摆满庭院。

鲜花柔美玉石洁净,捧着酒杯的另有美丽动人的女子。

像鹤那样清瘦像松那样青葱,精神与秋天的月亮争相明亮。

品德和文章,向来在京城迅速传播声名。

在东山隐居,即使是卿相,也不值得以此为荣。

谢安应该出山,要拯救天下的苍生。

更多李清照的名句

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。
物是人非事事休,欲語淚先流。
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。
雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
枕上詩書閒處好,門前風景雨來佳。
莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
生當作人傑,死亦爲鬼雄。
一種相思,兩處閒愁。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。

更多李清照的詩詞