出自宋代李清照的 《如夢令·常記溪亭日暮》
翻譯: 遊興滿足了,天色已晚,划船返回,卻不小心進入了荷花叢的深處。
賞析: 這兩句詞意境優美,饒有趣味。“興盡晚回舟”,描繪出遊玩的暢快盡興,直到天色已晚才準備划船返回。“誤入藕花深處”,一個“誤”字,增添了意外之喜,讓人彷彿看到主人公在不經意間闖入了一片繁茂的藕花深處。此景充滿詩意與驚喜,展現出大自然的美妙與寧靜,也反映出主人公沉醉其中的愉悅心境,給讀者留下無盡的遐想空間。
曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。
興盡之後很晚才往回划船,卻不小心進入了荷花深處。
怎麼渡,怎麼渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。