出自宋代李清照的 《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》
翻譯: 不要說此情此景不令人悽然傷神,當西風乍起,捲簾而入,(我看到)簾內的人兒比那黃花還要消瘦。
賞析: 這幾句詞意境深邃,情感真摯。“莫道不銷魂”直抒胸臆,強調愁緒之深。“簾卷西風”以景襯情,西風捲簾,烘托出淒涼氛圍。而“人比黃花瘦”新奇巧妙,將人瘦與黃花相比,生動地展現出相思之苦令人憔悴。作者通過細膩的描寫,把內心的寂寞和思念刻畫得淋漓盡致,韻味無窮,令人感慨萬千。
稀薄的霧氣濃密的雲層整日裏讓人憂愁,龍腦香在金獸香爐中漸漸燃盡。
又到了重陽佳節,躺在玉枕紗帳中,半夜的涼氣開始浸透全身。
在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。
不要說此情此景不令人黯然神傷,當西風捲起珠簾,人比那菊花還要消瘦。