君不見東來海蟹誇江陰,肌如白玉黃如金。
又不見西來湖蟹到沔鄂,玉軟金流不堪斫。
九江九月秋風高,霜前突兀贍兩螯。
昆吾欲割不受刀,頗有萇碧流玄膏。
平生尊前厭此味,更看康廬拂空翠。
今年此曹殊未來,使我對酒空悠哉。
舊傳騷人煉奇句,無蟹無山兩孤負。
老來政欠兩眼青,那復活籌虛借箸。
只今鄉國已駿奔,軍將日高應打門。
流涎便作曲車夢,半席又擬鐘山分。
先生家住岷峨腳,屢放清遊仍大嚼。
襟期盡醉何日同,試筮太玄呼郭索。
您沒看見東邊來的海蟹誇讚江陰,它的肉像白玉顏色黃如金。
又沒看見西邊來的湖蟹來到沔鄂,柔軟如玉金黃流油幾乎不能砍切。
九月的九江秋風勁吹,霜前突出地長着兩隻大螯。
像昆吾那樣堅硬卻不想用刀去割,很有萇碧那樣流動的黑色膏脂。
一生在酒杯前就厭煩這種味道,再看康廬山拂動着空翠之色。
今年這些螃蟹特別還沒到來,讓我對着酒白白地悠然嘆息。
過去傳說詩人錘鍊奇麗的詩句,沒有螃蟹沒有山兩者都辜負了。
老了正欠缺兩眼看清新事物,哪裏還能再籌劃、出主意呢。
現今家鄉已經在快速奔走,軍中將官太陽升高時應該會來敲門。
流着口水就做起用麴車運送螃蟹的夢,半席之地又打算像鐘山那樣來分享。
先生家住在岷峨山腳,屢次盡情遊玩還能大肆咀嚼。
什麼時候能一起盡情喝醉呢,試着占卜太玄經呼喚郭索(螃蟹)吧。