楷正而端方,維顏之長。
軒昂而自善,維米之體。
多嗜而博愛,故能有其態。
略跡而取神,故不沒其真。
是曰唐放生之碑。作者書之,
能者摹之。江陰之王,
畀我儲之。五御既調,
又日驅之。於虖後生,
誰能如之。
(他)楷模端正且行爲方正,是容貌上的長處。
氣宇軒昂且自我完善,是(他)身姿的特點。
有很多愛好且博愛情懷,所以能夠有那樣的姿態。
忽略表面跡象而獲取內在神韻,所以不會掩蓋其本真。
這就是所說的唐放生碑。
作者書寫它,有能力的人臨摹它。
江陰的王(氏),給予我收藏它。
五匹馬已經調教好,又每天驅使它們。
哎呀後代的人,誰能像(他)這樣呢。
需要注意的是,這段話的具體含義可能需要結合更多背景信息來準確理解和闡釋。