兩岸黃苗半跬深,{左女右辱}餘短髮更傷心。
莫疑一點無生意,盡日田家眼內針。
你所提供的內容中包含一些生僻或不常見的表述,可能存在信息不準確或誤解的情況。
我嘗試將其大致翻譯如下: 河的兩岸黃色的禾苗有半隻腳那麼深,(這裏“{左女右辱}餘短髮”不太能準確理解其含義)更加令人傷心。
不要懷疑似乎沒有一點生機活力,一整天在農家眼裏都像是一根針(令人在意)。
如果這不是你想要的準確內容,建議你進一步覈實或提供更準確的信息,以便我能更好地爲你翻譯。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦