宋德茂三世,祥符闓九清。
兢業帝道登,陟降王心寧。
龍鸞夜染翰,虎豹晨抽扃。
宸心勤惕憂,清思入杳冥。
慶陰雲裔裔,飆景風泠泠。
朱表動淵監,蒼旻聞德馨。
岧嶢瞻天章,邃穆環禁庭。
昭回河漢隔,澒洞山河腥。
流傳幾百年,撝呵猶六丁。
金箋炯玉字,蜀帶要吳綾。
大名標北都,寶慶恢中興。
邊塵失甌脫,趙璧歸連城。
百年神蹟晦,再拜感涕零。
探驪方得雋,負馬仍騰英。
天心正昌唐,文軌將收京。
原言豁氛霾,長仰奎星明。
宋代道德昌盛已傳三代,祥符年間開啓了高遠的境界。
兢兢業業使得帝王之道登上高峯,上下往來使得帝王內心安寧。
夜裏龍鸞沾染筆墨,清晨虎豹抽出門閂。
帝王之心勤奮警惕憂慮,清逸的思緒進入深遠之境。
喜慶的陰雲層層疊疊,狂風的景象冷冷清清。
硃紅色的表章驚動深遠的鑑察,蒼天聽聞美好的德行。
高峻地瞻望上天的文章,深遠而肅穆環繞着宮廷。
光輝迴轉如銀河相隔,瀰漫廣大使得山河有了氣息。
流傳了幾百年,揮手呵斥好像還有六丁神。
金色的箋紙閃耀着玉般的字,蜀地的錦帶搭配着吳地的綾羅。
大名在北方都城顯耀,寶慶年間恢復了中興。
邊境的塵土失去了甌脫之地,趙國的玉璧回歸像連城一樣珍貴。
百年的神奇事蹟隱晦了,再次下拜感動得涕淚零落。
探尋驪珠才獲得傑出,揹負駿馬仍然能騰飛顯示英勇。
上天之心正在使唐朝昌盛,車軌文字將收復京城。
希望能開闊這污濁的氛圍和陰霾,長久地敬仰奎星的明亮。