糧府久半慮,騎官方應占。
天心昭可卜,人事備當嚴。
一葦江難恃,三巴民已殲。
閉關還早計,璿玉不須覘。
糧食官府長久以來多有憂慮,騎兵方面官方應該佔據主導。
上天的心意明顯可以占卜,人事方面的準備應當嚴格。
一根蘆葦難以依靠渡過長江,三巴地區的民衆已經被殲滅。
關閉關隘還是早點謀劃,美玉不必去窺視。
需要注意的是,這首詩可能有其特定的歷史背景和含義,這樣的翻譯只是儘量傳達字面意思。
如果想要更深入準確地理解,還需要結合更多相關信息進行解讀。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦