高宗皇帝舞劍賦御書贊

岳珂
岳珂 (宋代)

維中興,焯人文。

燀皇靈,即清燕。

垂翰墨,光日星。

揖怒蛙,市駿骨。

期混並,寫古作。

示作寵,作豪英。

臣有劍,淬三河。

包兩京,舞絕世。

抉浮雲,開太清。

帝有訓,誓臣節。

式欽承,誰制肘。

起奮袖,憤裂纓。

鬱干將,在寶匣,

長悲鳴。後百年,

血郅支,鍔尚腥。

刻斯贊,表帝心,

傳龍庭。

高宗皇帝舞劍賦御書贊翻譯

在國家中興之際,光輝燦爛的人文興起。

顯揚着帝王的威靈,於是國家清平安寧。

留下的翰墨文章,光芒如同日星。

禮敬直言敢諫之人,像購買駿馬的骨頭那樣重視賢才。

期望天下統一,書寫古代的功業。

展示恩寵,造就豪傑英雄。

臣子有寶劍,在三河之地淬鍊。

保衛兩京,舞動出絕世的風采。

挑開浮雲,開闊天空。

帝王有訓示,要求臣子堅守節操。

要恭敬地秉承,誰敢從中作梗。

奮起衣袖,憤怒得扯斷帽纓。

那鬱積的干將寶劍,在寶匣之中,長久地發出悲鳴。

過了百年之後,殺郅支的鮮血,劍鍔上還帶着血腥。

刻寫這樣的讚頌,來表達帝王的心意,在宮廷中流傳。

更多岳珂的名句

關河無限清愁,不堪臨鑑。
曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。
倚樓誰弄新聲,重城正掩。
澹煙橫,層霧斂。

更多岳珂的詩詞