琴調相思引

史承謙
史承謙 (清代)

不爲橫陳憶小憐,夜窗風細月如弦。擬添銀葉、安穩耐孤眠。百尺遊絲牽別緒,一痕蛾綠淡秋煙。近來心事、都在藥欄邊。

琴調相思引翻譯

不是爲了那橫陳的姿態而回憶起小憐,夜晚窗戶邊微風細微月亮如同弓弦。

打算添加銀葉香爐,安穩地忍耐孤獨入眠。

百尺長的遊絲牽連着離別愁緒,一道如蛾眉般的青綠色淡如秋天的煙霧。

近來的心事,都在那藥圃欄杆旁邊。

更多史承謙的詩詞