南浦 六月二十八日葦灣觀荷同幼遐前輩

況周頤
況周頤 (清代)

幽路入花天,鬧紅深、恰共中仙乘興。花外小紅亭,無人到、亭外綠蔭千頃。疏煙淡日,木蘭愁絕餘香凝。惜起青黃憔悴葉,曾共嫋婷窺影。無邊香色年年,算鴛鴦、慣識枝交蒂並。年少冶遊心,飄零後、禁得萬蟬悽哽。歡娛謾省。碧雲日暮頗黎冷。十二回闌腸斷處,依約淩波來憑。

南浦 六月二十八日葦灣觀荷同幼遐前輩翻譯

幽靜的小路通向繁花如天的地方,喧鬧而豔紅,恰好與花中仙子一同趁着興致而來。

花叢外有一座小紅亭,沒有人來到這裏,亭子外是千頃的綠蔭。

稀疏的煙霧淡淡的白日,木蘭帶着愁緒,餘下的香氣凝結。

憐惜那已經青黃憔悴的葉子,它們曾經一同與柔美的影子相互窺探。

無邊無際的花香景色年年如此,算起來鴛鴦一貫懂得枝枝相交蒂蒂相連。

年少時遊樂的心,在飄零之後,禁得住萬千蟬兒悽切悲哽。

歡樂之事隨意地省察。

傍晚天空中碧雲下那琉璃般冰冷。

十二處曲折的欄杆令人斷腸的地方,彷彿依約有那輕盈的腳步前來倚靠。

更多況周頤的詩詞