惊涛急溜淙淙响。喷沫鱼龙漾。大滩十八馀滩百,更惶恐难傍。奇峰扑面,恰与船头相向。船尾裂云穿石,如在天上。长年贾勇声偏壮。齐踏千层浪。盘涡笑撇双兰桨。似布帆风飏。席帽轻衫,独倚舵楼凄爽。忽忆那呵一曲,夜静犹唱。
汹涌的波涛和湍急的水流发出淙淙的声响。
水花飞溅如鱼龙在荡漾。
大的险滩有十八处,小的险滩有上百处,更加让人惶恐难以靠近。
奇异的山峰扑面而来,恰好与船头相对。
船尾好像要冲破云层穿过石头,如同在天上行驶。
经验丰富的船夫鼓足勇气声音尤其雄壮。
一起踩踏千层波浪。
漩涡笑着抛开两支木兰桨。
就像布帆被风吹扬。
戴着席帽穿着轻便的衣衫,独自倚靠在舵楼感到凄凉清爽。
忽然想起那首“呵”的曲子,在夜晚安静的时候还在吟唱。