惜红衣 午日桃溪舟中

董元恺
董元恺 (清代)

有水有山,无花无酒。蒲根谁切,角黍空涎,雨湿征衫透。蓬窗萧瑟,两三个、鹭朋鸥友。怜否。痛饮新茶,半醉歌铜斗。海榴深院,綵线虚悬,此际频回首。还忆去年时候,章江口。随意钗符艾虎,异地银筝红袖。总飘零,恰是,楚尾吴头如旧。

惜红衣 午日桃溪舟中翻译

有流水有青山,却没有鲜花没有美酒。

菖蒲的根谁来切,粽子只能白白让人垂涎,雨水湿透了出征的衣衫。

在蓬草做的窗户边一片萧瑟,只有两三个像鹭和鸥一样的朋友。

可怜吗。

尽情畅饮新茶,半醉时歌唱铜斗。

在深深的种着石榴的庭院里,彩色的线徒然悬挂着,这个时候频繁地回头。

还回忆起去年的那个时候,在章江的渡口。

随意地戴着钗符和艾虎,在异地还有弹着银筝的美丽女子。

总是漂泊不定,恰好就像,楚国的尾部吴国的头部依旧没有改变。

惜红衣 午日桃溪舟中-董元恺的相关图片

惜红衣 午日桃溪舟中-董元恺

更多董元恺的诗词