老子婆娑,那回也上南樓去。素娥有恨隱雲屏,元是嬌癡故。驚扇徘徊未許。耿多情、爲誰堪訴。使君愁絕,獨倚闌干,後期無據。有酒如船,片雲掃盡霓裳露。他時與客更攜魚,猶記臨皋路。因念南羈北旅。醉烏烏、憑君楚舞。問君不見,璧月詞成,樓西沉處。
我已年老卻逍遙自在,那次也登上南樓去。
嫦娥有怨恨隱藏在雲屏後,原本就是那嬌憨癡傻的緣故。
扇子喫驚地徘徊卻未應允。
這樣多情,爲誰能夠傾訴呢。
使君極度愁苦,獨自倚靠欄杆,以後的相會沒有依據。
有像船一樣多的酒,一片雲掃淨了霓裳羽衣的露水。
那時與客人再帶着魚,還記得在臨皋路。
因爲思念南方的羈留和北方的旅途。
醉醺醺的,任憑你跳楚舞。
問你如果沒有看見,那如璧玉般的明月詞寫成時,在樓的西邊沉落之處。