燭影搖紅·老子婆娑

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

老子婆娑,那回也上南樓去。素娥有恨隱雲屏,元是嬌癡故。驚扇徘徊未許。耿多情、爲誰堪訴。使君愁絕,獨倚闌干,後期無據。有酒如船,片雲掃盡霓裳露。他時與客更攜魚,猶記臨皋路。因念南羈北旅。醉烏烏、憑君楚舞。問君不見,璧月詞成,樓西沉處。

燭影搖紅·老子婆娑翻譯

我已年老卻逍遙自在,那次也登上南樓去。

嫦娥有怨恨隱藏在雲屏後,原本就是那嬌憨癡傻的緣故。

扇子喫驚地徘徊卻未應允。

這樣多情,爲誰能夠傾訴呢。

使君極度愁苦,獨自倚靠欄杆,以後的相會沒有依據。

有像船一樣多的酒,一片雲掃淨了霓裳羽衣的露水。

那時與客人再帶着魚,還記得在臨皋路。

因爲思念南方的羈留和北方的旅途。

醉醺醺的,任憑你跳楚舞。

問你如果沒有看見,那如璧玉般的明月詞寫成時,在樓的西邊沉落之處。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞