玉立風塵。光動黃銀。便談文、也到夜分。無人燭下,壁上傳神。記老婆心,寒士語,道人身。
極意形容,下語難親。更萬分、無一分真。醉翁去後,往往愁人。願滴山泉,銜丘冢,化龍雲。
(她)姿態美好地立身於塵世之中。
光彩照動了黃金白銀。
即便是談論文章,也能到深夜時分。
在沒有人的燭火之下,牆壁之上展現出神采。
記得那如老妻般的心意,貧寒之士的話語,修行者的身形。
極力地去描摹形容,所說的話語難以讓人親近。
更是萬分之一的真實都沒有。
醉翁離去之後,常常讓人憂愁。
希望能化作山間的泉水,口銜着墳墓,變化成爲雲龍。