憶巢雲居

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

棄家錦宮城,結屋廬山前。

退鷁空悠悠,冥鴻自翩翩。

吟章一傾蓋,見賞朱絲絃。

及此再承晤,交情重纏綿。

冥賞富雲壑,清聽窮風泉。

攜壺流雪臺,吹笙落星船。

重陰閟華景,平陸成修川。

君應有先識,化鶴不待年。

重來訪舊隱,滿目空悽然。

琴書竟奚屬,詩畫知誰傳。

拊懷重感嘆,回首還延緣。

搖搖鬆梢雲,疑是巢中仙。

憶巢雲居翻譯

離開家來到華麗的宮城,在廬山前構築房屋。

離去的船帆在空中悠悠飄蕩,高飛的鴻雁自在地翩翩飛舞。

吟誦詩篇時一相遇便傾心,受到讚賞如同朱絲絃般美好。

等到這次又得以相見,交情更加深厚纏綿。

靜靜欣賞那雲霧繚繞的山谷,仔細聆聽那風聲泉水聲。

帶着酒壺登上流雪臺,吹着笙登上落星船。

重重的陰雲遮蔽了華麗的景色,平坦的陸地變成了長長的河流。

你應該有先見之識,化身仙鶴不用等到年老。

再次來探訪過去的隱居之地,滿眼都是空寂淒涼。

琴和書最終歸屬於誰呢,詩和畫又知道由誰來傳承。

撫摸着胸懷重重地感嘆,回首時還在留戀徘徊。

那搖動在鬆梢的雲朵,讓人懷疑是巢中的仙人。

更多黎廷瑞的詩詞